第A12版:开放周刊·国际范 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2016年08月30日 星期二  
下一篇 4 放大 缩小 默认

我在美国圣安东尼奥当救生员

宁波诺丁汉大学国际传播系(大二) 赵胤超

  工作中的赵胤超(受访者供图)

    不虚度,是我对青春最好的态度。

  继本报国际范版以“世界很大,一同去闯”为题刊发多名甬城学子的海外实习经历后,一时间搅动了一池春水。散落在全球各地的宁波学子纷纷联系本报,以各种形式发来图文,讲述自己的暑期精彩。

  那么,趁着暑假还在,让我们继续跟着这些学子“走出去”,去接受那些来自世界的“美好、希望、欢乐、勇气和力量”的信号。

  Life Guard,英文直译是守卫生命的人。烈日高温下,它很难熬;长久站立中,它很乏味;整理辎重时,它又很艰苦。但无论如何,这些都是成长的必经之路。我在圣安东尼奥,我是生命守卫者,我脱掉上衣,戴上墨镜,依旧很酷。  

  从墨西哥以北穿过边界,进入德克萨斯,就到了圣安东尼奥的地界。透过飞机舷窗向下望去,交错重叠的高速公路和青黄相接的田野构成了对这座城市的第一印象。一个人站在圣安东尼奥国际机场,广播里的温柔女声一遍遍地用英语和西语放送航班实况。听到西班牙语熟悉的音节,虽然还不能完全听懂,但心中已不再忐忑。

  我此行是去美国德克萨斯州海洋世界的水上乐园Aquatica担任救生员,工作时间自7月5日到9月15日,每天工作6~8小时不等。时薪8美元,住宿15美元一天,四人套间。

  把救生员的白短袖扎进短裤,系上装有呼吸面具、止血纱布和卫生手套的红色腰包,再确认员工ID和口哨已经完好地挂在胸前,将水壶装满,戴上印有“Aquatica”(水上乐园)的鸭舌帽,我即将开始忙碌又充实的一天。我将要扮演的角色,可以是把守在植物园里的卫兵,也可以是端坐在河岸边的雕像,还可以是陪伴小朋友一起欢笑的大朋友,以及在滑道的起点对每一位游客说“have a good time”的领航员。这样的一天,光是想想都让我充满期待。

  德克萨斯的夏天,烈日高悬,白天的气温让人觉得这里似乎长夏无冬。海洋世界在城市西北角的乡郊,沿路都是葱郁的植被。最常见的是在荒土上肆意生长的仙人掌,玫红的果实和青绿的片茎宣示着生命的顽强。

  我们站在岸边,用口哨提示游客注意安全。“这个夏天肯定会这样平平安安地过去,我们只要安逸地待在岗位上,什么事都不用做就够了。”忧患意识与侥幸心理的博弈中,我总能得到这样的定论。

  然而在某天下午,西斜的阳光经水面反射刺入眼睑。在一片恍惚中,一对母女向我求助,女孩流鼻血了。仅有的一点困意猛然消散。我吹哨三声召唤领队Joe(乔),同时戴上手套,取出纱布……忙乱之后,虽然在战栗和惊慌中为女孩成功止血,但我也发现自己的“失职”:纱布准备不足、手套没有戴好。望着岸边的血迹,心有余悸。临近下班,我将纱布和手套补足,下定决心要为一切突发情况做好准备。

  第三天下午约4点半,一个游客朝我跑来,说有小孩摔倒流血。在跑向他的一瞬间,我重复长吹口哨,开始执行EAP(紧急情况应对预案),发现伤口位于男孩后脑勺的左下部。于是左手扶住男孩下颚,右手将纱布轻轻按压伤口,打成固定姿势。男孩用我不能理解的西班牙语哭喊,我问他:“Hablas inglés?”(西语:你说英语吗?)他回答no。这时安全部主管约书亚和领队乔赶到,墨西哥裔的约书亚不断和男孩聊天,以保证男孩神志清醒。乔则为我预备好更多的纱布,同时用无线电呼叫医疗部和后勤部的增援。

  随后,医疗部的同仁抵达,紧张的气氛也逐渐缓和起来。我磕磕绊绊地对他说, soy chino, estudio inglés y espa?ol,(西语:我是中国人,学习英语和西语)everything will be better(英语:一切都会更好)。我看见笑容在他的嘴角绽开。

  (单玉紫枫 胡敏 整理) 

  

下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波日报