第A12版:文体新闻 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2016年09月28日 星期三  
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认

400年后汤公莎翁再续前缘

汤显祖文化正走向世界

  新华社南昌9月27日电

  新华社记者 袁慧晶

  

  在江西抚州举行的汤显祖、莎士比亚、塞万提斯逝世400年纪念活动26日闭幕。不少出席活动的嘉宾感慨:逢百的纪念日,能亲历的只有这一次。 

  绚丽多姿的花车巡演、藏宝丰富的汤显祖纪念馆、百花齐放的学术讨论、推陈出新的汤剧展演……三天时间,汤显祖故里给人们带来了太多惊喜。特别是每天晚上的汤剧展演,正在传递一个信号:汤显祖文化正以更丰富的形式走向国际舞台,中国的“软实力”正加深对世界的影响。 

  从传播“汤剧”到传播“汤公” 

  26日晚在汤显祖大剧院上演的乡音版《临川四梦》,是汤显祖故里向三位文坛巨匠致敬的“压轴礼”。记者了解到,在乡音版《临川四梦》中,汤显祖作为主要角色贯穿全剧,与笔下人物同台,其对生活的感悟、爱的追求、人生的失望等心路历程也被展现。 

  导演童薇薇的母亲是上世纪五六十年代的赣剧名旦潘凤霞。在戏曲艺术日渐式微的今天,“梨园二代”童薇薇希望更多人能对戏曲及其背后的传统文化重拾兴趣。“我们把‘四梦’高度浓缩成一部戏,在展现‘四梦’本身的同时,还重点展示汤显祖其人,以及他创作‘四梦’时的所思所想。”童薇薇说。 

  无独有偶,24日晚上演的音乐剧《汤显祖》也是如此———“戏中戏”的双重结构,以现代一群戏校学生排演《牡丹亭》为背景“穿越”时空,将汤显祖一生中几段重要的经历搬上舞台。 

  中国抚州汤学国际研究中心主任吴凤雏认为,从演“汤剧”到演“汤公”,说明国人开始更深入地了解汤显祖、研究汤显祖,思考并行动着如何让其成为中国的“文化名片”。

  从“东方人演莎剧”到“西方人演汤剧”

  如果说国人对汤显祖的重视,传递了传统文化振兴的信号,那么,一群西方戏剧专业的学生开始学习汤显祖戏剧作品,用西方表达诠释后向英国观众传播,则是中国“软实力”加深对世界影响的证明。

  英国利兹大学学生在东华理工大学带来了英国版的《南柯记》———《梦南柯》。故事发生的背景被改为现代英国,英国士兵淳于酒醉后梦入蝼蚁国被招为驸马,后任南柯郡守,政绩卓著。公主死后,淳于被召还宫中,加封丞相,正当他权倾一时,却因淫乱无度,被逐出蝼蚁国。最终,淳于醒来,发现只是黄粱一梦。 

  “来自莎士比亚故乡的学子在汤显祖的家乡演汤显祖的剧本,这说明中国文化逐渐走向世界,被世界所了解。”观看了演出的汤学专家、福建福州闽江学院教授邹自振说,从现场的掌声来看,演出是成功的。 

  记者了解到,《梦南柯》其实是半部剧,全剧为《仲夏夜梦南柯》,另外半部剧是中国学生演出的《仲夏夜之梦》。合演项目的策划人、利兹大学语言文化社会学院教授李如茹认为,这种方式能让两国年轻人通过戏剧的共同语言,互相探索、理解和欣赏两国文明的相似和区别,以此献礼共同纪念活动。 

  据悉,《梦南柯》在来抚州演出之前,已在伦敦、北京、上海等多个城市表演,为观众带来不一样的汤显祖。 

  汤显祖文化正走向世界舞台

  “这种交流在早些时候是不可能的,因为没有人感兴趣。”李如茹坦言,中国综合国力的增强,也带动了文化等其他领域的发展;更加自信的中国在对等的位置上,不断开展东西方文化交流与合作。 

  《梦南柯》的编剧史蒂夫·安塞尔感受更为深刻。“在西方戏剧课堂中,几乎没有提到中国的戏剧家,所以英国戏剧专业的学生也未必知道汤显祖。”史蒂夫·安塞尔说,但自2014年加入《仲夏夜梦南柯》项目以来,为了跨越400年的时间差和东西方地理上的空间差,他特意带着学生们去阅读了《南柯记》和汤显祖的生平,学习了一些中国传统文化。

  早在2000年,联合国教科文组织就把汤显祖列为世界百位历史文化名人之一,与同时期的莎士比亚、塞万提斯并列。400周年的纪念活动是一场跨越时间和空间的文化对接。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波日报