第A12版:茶座 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2017年11月02日 星期四  
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认

该优先考虑我们自己吗?

——听听哲学家如何看待全球化

《如何看待全球化:
写给每一个关心世界的人》
[澳] 彼得·辛格 著
北京联合出版有限公司
2017年10月
本书从变化着的世界出发,探讨了全球气候变化、国际贸易进程、国际法与人道主义干涉、对外援助与慈善等几个全球化的核心议题。作者试图超越国家中心主义的传统观念和惯性思维,站在伦理学家的高度,对全球化关键问题作出深入浅出的阐述。
《中国文化经济发展报告(2016-2017)》
经济管理出版社 2017.9
魏鹏举 著
本书分别对文化产业政策、影视、出版、数字内容等领域的发展情况,做量化分析和质性解读,勾勒出中国文化产业在过去一年中的发展脉络,分析发展特征,总结发展经验,研判发展趋势。
《超人类革命》
[法]吕克·费希
湖南科技出版社 2017.9
本书作者、法国前教育部部长、哲学家吕克·费希详尽地分析了“超人类革命”产生的背景、围绕着它的无数争议,以及各种各样的解决方案,同时也给出了自己的立场和建议。
(图书信息由宁波市新华书店提供)

    朱晨凯           

    作者彼得·辛格是当代最具影响力的哲学家之一,现任美国普林斯顿大学生命伦理学教授,曾任国际伦理学学会主席、世界动物保护运动的倡导者。本书以大分章、小专题形式,介绍了自“9·11”以来全球化的重大议题及背后的道德博弈,包括气候变化与大气污染治理、恐怖主义的传播,WTO贸易受阻及影响、区域政治与博弈、国际法的实施与修订、联合国的改革、国际救援与慈善捐助。

    书中提出了一个问题,在全球化的过程中,是不是该优先考虑我们的同胞?作者指出,要回答这个问题,应先考虑全球化的两个层面:第一,生活在阿富汗、伊拉克或也门的人,有能力将死亡和恐惧突如其来地带往纽约、伦敦、马德里、巴黎和悉尼;第二,发电厂、汽车甚至还有牛群排放的温室气体。前者留下了令人难以磨灭的图景,全世界的人都能通过电视屏幕看到;后者导致地球气候产生了变化,但只有通过科学手段才能检测。

    作者指出,上述两者共同揭示了我们现在已经身处同一个世界,而且汽车排放带来的那些十分不明显的变化,正在杀死更多的人,其数量远远多于恐怖分子明目张胆杀的人。自20世纪80年代以来,虽然科学家们收集到越来越多的证据,证明温室气体排放的增加会危及数亿甚至数十亿人的生命,但各国领导人却一直难以达成一致的方案,实现充分减排,避免这种严重的气候风险演变成毁灭性的气候灾难——虽然这样一份协议明显符合全世界的整体利益。正如我们将在本书的阐述中看到的,就连2015年达成的《巴黎协定》也仅仅是杯水车薪。

    书中认为,从美国前总统小布什身上,我们能再好不过地看出,人们是多么缺乏必要的全球视角。在造成气候变化的问题上,过去半个世纪里美国的排放量远远超过任何一个国家,但作为该国总统,小布什却声称,“我们绝不会做任何伤害我国经济的事,因为美国人民才是重中之重。”这一说法绝不唐突,而是表达了众多政治领袖的一种伦理观点。

    小布什的父亲,即老布什总统,也曾在1992年召开于里约热内卢的地球高峰会议上说过大致相同的话。当时发展中国家的代表要求老布什将发达国家——特别是美国的资源过度消耗问题列入议程,但老布什却说,“美国人的生活方式不容置喙”。

    以此,书中提出了一个根本性的伦理问题:一国的政治领导人,应当在多大程度上将自身角色定位为仅限于促进本国公民的利益,而又应在多大程度上关心全世界所有人的福祉?

    作者的观点是,虽然某个无辜人类的生命价值,并不会因其国籍而有所区别,但领导人将本国公民的利益置于绝对优先地位,有一定的合理性。正如我们的观念中,父母应当优先考虑其子女而非陌生人的利益一样,任何人如果做到了美国总统的职位,他就成了一个特定角色:有义务保障和促进美国人的利益。其他国家有自己的领导人,因而也应该为了他们各自同胞的利益而承担类似的角色。世上不存在一个世界政府,而且只要情形一直如此,就必须有主权国家,因此这些国家的领导人,也必须优先考虑本国公民的利益。美国选民不会选择一个在他们自身的利益与伊拉克人或阿富汗人的利益之间不分轻重的总统。政治领导人都会认为,他们必须要在一定程度上优先考虑本国公民的利益,并且在上述论证中,他们这么做是正当合理的。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波日报