第B4版:国际范 上一版3
标题导航
dlrb
 
2017年11月14日 星期二  
3 上一篇 放大 缩小 默认

法国人Samy和他的面包房故事

图为Samy和他的面包房。
(金鹭 摄)

    见习记者 金鹭        

    也许是因为对家乡的思念,也许是出于对烘焙的喜爱,法国人Samy决定将最地道的法国味道带到中国来,于是在四年前开设了宁波的第一家法国面包房。虽然其中的过程艰难曲折,但这些已然和宁波融为一体。

    面包+乡愁=Mon Epoque

    下午一点的面包房,温热的面包香气扑面而来,将人团团围住。隐约间还透着一股麦芽的清香,稍不留神又会被浓郁的咖啡香所掩盖。对Samy来说,这些都是他故乡的味道。

    Samy来自法国科西嘉岛,拿破仑的故乡。十八年前,他的父母漂洋过海来到宁波这个陌生的城市,白手起家建起了一家毛毯纺织厂。几年后,辗转于波兰、加拿大、北非等地的Samy听从了父母的建议,来宁波接手了这家纺织厂,开始了在宁波定居的生活。

    从没有一个朋友到安定下来,Samy渐渐有了一同分享面包的人,只是面包里缺少了记忆里的味道。他说,地道的法式面包仅由水、盐、面粉、酵母菌四种原料做成,而当时宁波所谓的“法式面包”里,都添加了糖分,掩盖了小麦本身的香味。

    “想在宁波也能尝到家乡的味道,也希望能跟中国的朋友们一起分享地道的法国面包。”抱着这样的想法,从未开过面包店的Samy开始了大胆的尝试。他给自己的面包店取了个好听的名字:Mon Epoque,意为我的时代。Samy说,就如尝到外婆的菜会想起童年一般,他想让每个在店里吃过面包的人都会想起此时此刻度过的美好时光。

    山寨者盗不走的面包魂

    墙上的油画、屋顶的镜子、金色的线条、湖蓝色的橱窗……在装潢上,Samy构思了整整一年,在各个细节上都力争做到完美,仅框门的颜色,就微调了两个月。终于在2015年初,Mon Epoque正式开业。

    精心的店面设计、独特的面包口味让Mon Epoque一经开业就成了家网红店,却也招来了不少“山寨者”的模仿。“开业短短几个月,我们就发现有几家店,大到整体装修风格、配色,小到放置法棍的竹筐和价目表设计,全都与我的面包房如出一辙。”Samy无奈地说道,虽然他和他的合伙人寻求了法律援助,但结果并不如人意。

    “与其花费心思打官司,不如将更多的时间花在面包品质提升上。”面对层出不穷的山寨者,Samy暗暗下定了决心。他从法国招来一位有着47年烘焙经验的面包师,帮他在口味上作调整,并坚持用不同的面粉来制作口味不同的面包,而不是仅靠添加剂来区分口感。

    对口味的较真、对品质的严格把控,帮助Samy赢得了大批忠实客户。“有几位家住附近的居民,连续一年都在我的面包房里吃早餐,风雨无阻。”Samy得意地说道。

    将法国文化传遍甬城

    “我从没想过离开宁波,也许会在这里呆上一辈子。”虽然他的父母已经在七八年前就回了法国,但Samy并没有离开的打算。在他眼里,宁波安静、闲适,是最适宜居住的城市。

    十一年来,宁波已经成为了Samy的第二故乡。虽然还不会说中文,但他已经有了个好听的中文名字——苏三米。闲暇时,他会骑上自行车,带上他的狗,去文化广场溜达一圈。在吃的方面,他也很习惯宁波咸鲜味的海鲜。

    这几年,他还走进了惠贞书院、宁波大学等本地院校,通过现场的面包制作,把法国独特的面包文化带给了现场的学生们。“我教他们怎样用法国的传统制作工艺,从面粉开始,做出羊角面包、法式长棍等。”Samy从柜子上翻出了一张张照片,向笔者展示。

    据Samy透露,明年,Mon Epoque将再开设两家连锁店。经过多年的筹备,他的法国餐厅也将在三个月后在Mon Epoque的隔壁开业迎客。到时候,宁波市民可以在这里吃到法国原汁原味的生蚝、烤蜗牛、鹅肝……

    “未来,我希望能在饮食文化之外,将更多的法国文化传递给宁波的朋友们。”Samy说道。

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

宁波日报