“接轨”要以创新为基础和前提。阎锡山统治山西省时,为了保护地方利益,把娘子关以内山西境内的铁路都搞成窄轨的,外面的火车就开不进去。现在我们讲西方社会学和中国社会学要接轨,怎么个接法?把中国的铁路都拆掉?这个办法太笨了,成本也太大;把西方的火车全改装?那成本也太高。拆铁路和砸火车都是破坏性的,不具有建设性。要建设,就不能采取这么简单的办法,就要想办法搞创新,例如搞个转换装置。什么叫学术创新?在这个问题上,创新就是发明一种“转换装置”。可见,接轨不是照搬,而是创新;不是单一化,而是丰富化;不是砸烂,而是建设。 ——中国社科院学部委员景天魁 把事情做对,我自己体会有两个含义,一是你做的事情符合这个方向,二是你做的事情是和你现在的能力能够匹配。第一个很好理解,南辕北辙,你说怎么做。第二个有些东西你选择可能是对的,但是你并没有能力在这段时间去实现它,比如说一些传统互联网企业能够做的事情,大部分是我们做不了的,如果你硬去学人家,我觉得不会有好的效果,所以你一定要做和你现在的能力、现在的经营战略能够匹配起来的,能够给你加分的项目。在思考当中,慢慢形成一些正确的决策,往前推进。另外,互联网发展很快,也允许犯错,因为它很多创新的东西本身来得快,去得也快,所以错了不要紧,快点改就行了。最怕的是不去尝试,不去改变,这样你就死定了。 ——TCL集团董事长、CEO李东生 在上世纪80年代,一批中青年作家开始专注于为儿童写作,他们就是现在已经成为儿童文学领军人物的金波、曹文轩、张之路、沈石溪、郑渊洁等,他们为后来儿童文学的高速发展奠定了雄厚的基础。但当“哈利·波特”系列图书进入中国,儿童文学完全呈现西风压倒东风的态势时。我还记得上世纪90年代参加意大利博洛尼亚国际童书展时,感受到的差距之大:国外的童书是竖着的,我们是躺着的。所谓竖着的就是精装的图画书,我们的基本都是平装只能躺着。而且国外图画书颜色鲜亮、装帧精美,我们的童书看上去却黑乎乎的。书名上差距也很大,国外童书书名很有趣,我们的书名却是板着面孔教育孩子。中国少儿出版人应该意识到,当下必须下大力气发展原创儿童文学了。 ——中国出版协会少儿读物工作委员会原主任海飞
|