|               “七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”     ——《诗经·豳风》               已经十一月了,蟋蟀仍然没有爬上我的楼梯          秋风秋雨的触须,深入南方湿冷的卧室     那是在搜索蟋蟀吗          在季节的某个秘密据点     蟋蟀还在歌唱,像一个奄奄一息的伤员     它最后的血被清冷的月光带走          在弥漫的失败中,在永远呼唤不来的少女中     蟋蟀古老的情歌,让死亡羞愧          “这么小的蟋蟀,除了灵魂,肉体无处可生”          在甲骨文和秋天之间     爱情开始铺展它无边无际的孤寂     闪烁的寒夜,北斗的斗柄从西方移向北方     我渺小的身体也开始延伸          蟋蟀闪闪烁烁,是秋天的星星安葬在土地里      |