第A7版:Ningbo Times 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2023年02月13日 星期一  
3 上一篇 放大 缩小 默认

东泠艺术馆:月湖畔,寻香来

The Dongling Art Museum. /东泠艺术馆。[Photo by He Keren] 何可人 摄

    

    

    

    By Gou Wen                       

    The Dongling Art Museum is built on the former site of the Huxin Temple in the Moon Lake area. The Huxin Temple is a witness to the spreading of Chinese culture overseas. And now, the Dongling Art Museum further becomes a bridge for communication for the ancient and the modern, the east and the west.

    东泠艺术馆坐落于月湖湖心寺旧址。湖心寺见证了中国文化漂洋过海、传播海外的光辉历程,东泠艺术馆的入驻,连接起了古今交融、东西交流的桥梁。

    The theme of this museum is flagrance. As a non-profit museum, it has the functions of collection and display, culture and science popularization, academic exchange, and public education.

    艺术馆以“香”为主题,集收藏陈列、文化科普、学术交流、公共教育于一体,是一家综合性非营利艺术馆。

    The exhibition in the museum includes nearly 100 items of Chinese and Japanese incense vessels, classical perfume bottles, western ancient perfume, perfume posters, fragrance raw materials, modern classic perfumes, etc.

    馆内展陈包括中日香器、古典香水瓶、西方古老香水、绝版香水海报、香氛原料、现代经典新香等近百件藏品。

    "The Dongling Art Museum not only inherits the tradition of external cultural and artistic exchange of the Huxin Temple, but also brings romance to the scenic spot and helps to enhance the international influence," said Kong Ying, Curator of Dongling Art Museum.

    “东泠艺术馆的入驻,不仅接续了湖心寺对外文化艺术交流的美好传统,也为景区打开了一扇充满浪漫气息的时尚艺术之窗,更为景区提升国际影响力赋予新动能。”东泠艺术馆馆长孔颖说。

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

宁波日报