第A28版:文娱/综艺 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2014年09月25日 星期四  
3 上一篇 放大 缩小 默认

改编自尤金·奥尼尔原著《安娜·克里斯蒂》

甬剧《安娣》下月将赴美演出

  《安娣》剧照

  本报讯(记者 梅薇 通讯员 谢静) 记者昨日获悉,甬剧《安娣》将于10月7日赴美国演出。这也是宁波地方剧种甬剧首次走进美国。

  甬剧《安娣》根据美国“现代戏剧之父”尤金·奥尼尔的原著《安娜·克里斯蒂》改编而来,剧名取自首尾两个字的谐音。这也是甬剧继《风雨祠堂》之后,再次尝试改编外国经典剧目。

  据该剧主演、著名甬剧表演艺术家王锦文介绍,此次《安娣》赴美演出,将在依阿华州古林大学连演三场,在宾夕法尼亚州立大学演一场精选片段。

  事实上,去年2月,《安娣》在逸夫剧院首演时,古林大学戏剧系教授慕山迪特意赶来宁波看演出。当时,这位美国戏剧专家在接受记者采访时表示,甬剧版《安娣》给他留下了深刻的印象,就他自己来说,“是很喜欢的”。

  “王锦文音色很美,舞蹈动作看着也特别舒服。导演对整个舞台的把控能力很强。”观看演出时,慕山迪还拍了很多照片,事后,翻出来一看,“几乎每一张都是一幅优美的画面。”

  当时,记者问他,美国观众能否接受甬剧?慕山迪表示:“听不懂是肯定的。”但他们会配备字幕,“如果观众了解剧情,那只要看表演就可以了,并不需要知道每一个细节。”

  有意思的是,这一次古林大学也用美国的戏剧处理方式,排了一出原汁原味的话剧版《安娜·克里斯蒂》,而这出话剧的舞美将原封不动地“照搬”甬剧《安娣》。届时,在同样的舞台背景下,甬剧《安娣》将和话剧《安娜·克里斯蒂》日夜场轮流交替演出。

  王锦文告诉记者:“此次《安娣》赴美演出,更像是我们与古林大学之间的一次合作。到时候所有西洋乐器都由古林大学艺术系师生加盟演奏。”而在美国,除了表演《安娣》之外,甬剧团还将在两所大学内举行“甬剧艺术欣赏讲座”,现场表演折子戏、演奏纯民乐,与美国观众进行深入的文化交流。

  据悉,《安娣》将于10月3日晚在白云实验剧院进行赴美前汇报演出。

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

宁波晚报