第A21版:文体 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2018年04月20日 星期五  
下一篇 4 放大 缩小 默认

海丝国际音乐节昨晚闭幕

佳美兰见证宁波“一带一路”文化交流

“印尼之音”篇章的佳美兰音乐表演。 通讯员 张昊桦 摄

    本报讯(记者 陈爱红)  随着闭幕式音乐会的曲终,为期四天的第二届中国(宁波)海丝国际音乐节昨晚在宁波大剧院闭幕。音乐节虽然闭幕了,但宁波与海丝沿途国家的文化交流正在揭开新的篇章。

    昨晚的谢幕音乐会由印尼之音、日本之音、泰国之音、阿根廷之音、印度之音五个篇章和尾曲《欢乐的宁波港》组成。

    佳美兰是印尼最具有代表性的音乐形式,闭幕式的开篇就是佳美兰音乐表演。演奏佳美兰的乐器以各种铜锣为主,再配以其他金属敲击乐器和少量的管弦乐器。佳美兰也是本届海丝音乐节开幕式的开场音乐。这种重复是有意为之吗?中央音乐学院音乐学系主任、海丝音乐节音乐总监安平教授告诉记者,确实是有意为之,因为佳美兰与宁波有关,它见证了宁波的“一带一路”文化交流。安平教授说,宁波大学是国内最早引进佳美兰演奏课程的高校,学校里有一套演奏佳美兰的乐器,约30件,这套乐器规模大,形制漂亮,非常适合在庄严的开场仪式上表演。印尼的很多岛屿是火山熔岩冷却后形成的,佳美兰乐器中的铜锣就是用高温冶炼技术打造出来的,锣声很有张力,像火山的轰鸣,极富异国情调。

    印尼之音篇章的最后,以宁波大学音乐学院学生乐队和印尼Dregil乐队的合奏曲《从宁波到爪哇》结束。

    在日本之音篇章中,日本fusion音乐组合“樱花之音”(成员为5名女子)与中国古筝演奏家毛丫联袂演出了《甜心战士》《荒城之夜》和《快乐之极》三首乐曲;泰国之音篇章中,来自泰国的艺术家们以歌舞结合的方式展示了泰国传统的雨伞舞、椰子舞和鼓舞;阿根廷之音由中央音乐学院“冰与火探戈乐团”带来,演奏了《自由探戈》《午后小风琴》和《当探戈遇上花儿》等曲目;印度之音篇章中,让人过目不忘的是被誉为印度吉普赛舞的卡贝利亚舞蹈:男人们吹着蛇笛打着铃鼓,女人们模仿着蛇的动作翩翩起舞……

    观众杨先生告诉记者,一个多小时的时间里,各国的传统乐器、传统服饰和传统舞蹈让他应接不暇,他感受到了文化的丰富性和多样性,并更期待今后能在宁波能看到更多海丝沿途国家的音乐表演。

下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波晚报