第A25版:国际新闻
上一版3  4下一版  
 
版面导航

第A1版
时政要闻

第A2版
时政要闻

第A3版
社区民生
 
标题导航
宁波网首页 | 版面导航 | 标题导航
2012年7月28日 星期
3 上一篇  
放大 缩小 默认
白宫网站把野田大名误译成女性名
新华社

 

  据新华社电 白宫网站26日发布美国总统国家安全事务助理多尼伦访问日本的消息,把日本首相野田佳彦误写为“野田佳子”。

  白宫网站当天发布国家安全委员会发言人汤米·维托的声明,介绍多尼伦26日访日并会晤野田及其他高级官员等情况。声明把“佳彦”的英文拼写“Yoshihiko”写成“Yoshiko”。

  日本共同社报道,“Yoshiko”的发音在日语中可写作“佳子”,是女性名。白宫网站稍后修正这一错误。

  美国政府先前多次搞错日本政府高官的姓名和职务。

3 上一篇  
放大 缩小 默认

合作伙伴:
   第A1版:时政要闻
   第A2版:时政要闻
   第A3版:社区民生
   第A4版:社区民生
   第A5版:广告
   第A6版:时政要闻
   第A7版:社区民生
   第A8版:财经新闻
   第A9版:周刊
   第A10版:周刊
   第A11版:周刊
   第A12版:周刊
   第A13版:周刊
   第A14版:副刊
   第A15版:文娱新闻
   第A16版:文娱新闻
   第A17版:体育新闻
   第A18版:体育新闻
   第A19版:体育新闻
   第A20版:体育新闻
   第A21版:体育新闻
   第A22版:国内新闻
   第A23版:国内新闻
   第A24版:广告
   第A25版:国际新闻
   第A26版:国际新闻
   第A27版:小记者
   第A28版:小记者
   第A29版:小记者
   第A30版:小记者
   第A31版:小记者
   第A32版:小记者
日首相称必要时考虑在钓鱼岛动用自卫队
美重申无意军事干预叙利亚
叙成立恐怖主义罪行特别法庭
白宫网站把野田大名误译成女性名