第A4版:外国人眼中的宁波 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2014年11月03日 星期一  
3 上一篇 放大 缩小 默认

印度技术经理瓦拉塞:

我还是更喜欢宁波

  马德哈夫·甘帕特拉·瓦拉塞记者 徐文杰 摄

  马德哈夫·甘帕特拉·瓦拉塞(MadhavGanpatraoValas)先生,来自印度,是宁波圣龙浦洛西凸轮轴有限公司技术经理。在宁波市政府2014年“茶花奖”颁奖典礼上,作为10名得奖的外国专家之一,他高高地举起了奖杯。

  近日,他接受记者采访,谈了他在宁波工作的2年多时间里的感受。他说:“我在中国的许多城市待过,但我还是更喜欢宁波。”他夸奖:“中国员工的接纳和包容性非常强。”

  记者 毛信意 

  下面是记者对他的采访———

  Q:Mr Madhav Ganpatrao Valase,when did you come to Ningbo?  

  A:April,2012 is my first visit to China. Then, in July, 2012 I got a foreign expert certificate & Residence permit,from PRC & I started staying at Ningbo, China.

  

  Q:I’ve checked online that when the company was established,only one foreign expert is recruited by the company. Is it you?

  A:Yes ! Since inception of the JV- Company, I am recruited. There is no any other foreigner has been recruited by the company. 

  

  Q:Are you used to life here in Ningbo? Do you like Ningbo Cuisine?

  A:I am staying at Ningbo,since July,2012. Now,I am quite used to it.I like the weather at Ningbo and also the Chinese food.Especially the Sea-food at Ningbo is very tasty 

  

  Q:Is there anything touching during your life and work in Ningbo?

  A: In China, I got very much impressed with the various festivals, especially the “Spring Festival”. The most impressed thing of this festival is a “Get-together” of the whole family. I appre-ciate the government of PRC & all Chinese citizens, for arranging a ONE week holiday for this festival.  I am very much thankful to the Shenglong management & also my Chinese colleagues, for their respect & love towards me.

  

  Q:How do you think of Ningbo in general?

  A:During my last two years stay at Ningbo,I could gather that it has a long history.It has many historical places like Baoguo Temple…etc.As I mentioned earlier,I like the weather & food of Ningbo very much.I could see that it has all kind of transportation & good connectivity by air, trains & buses as well. I have stayed at many places in China, however, I felt more com-fortable at Ningbo. I can see many good industries, education, & good university at Ningbo.

  There is a good sea-port also. I think, this has a great advantage for this city. I am sure, Ningbo city will do a lot of progress, in near future. I can also see many foreigners from various countries staying at Ningbo;it is evidence that Ningbo has many foreign companies & has a good collaboration with various countries, across the world. 

  I am quite impressed with PRC government.  I am very much thankful to the Ningbo city government authorities, for choosing me a best foreign contributor of the year 2013 and honoring me by a “Camellia Award”. I am also, thankful to PRC government as well as the Shenglong management; for making my stay quite comfortable and also,wonderful,at Ningbo. I hope,I will be able to contribute the best out of me,towards JV-companies,with Shenglong and also to the Ningbo city;during my future stay at Ningbo,China.

  译文

  问:马德哈夫·甘帕特拉·瓦拉塞先生,您是什么时候来宁波的?

  答:2012年4月是我第一次拜访中国。同年7月,我拿到了中国政府颁发的外国专家证和居留许可证。此后,我的宁波生活之旅开启了。

  问:我在网上查到,你们公司刚创办的时候,只有一位外国人。那位外国人指的是您吗?

  答:是的!从合资公司成立之日起,我就加入了。公司并未录用任何其他外籍员工。

  问:您来宁波后,对宁波的生活习惯吗?爱不爱吃宁波菜?

  答:自2012年7月开始,我便独居在宁波工作生活。我已经完全适应了。我非常喜欢宁波的气候,还有中国菜,尤其是宁波的海鲜,真的太好吃了。

  问:在宁波工作和生活,有没有遇到过让您感动的事?

  答:我对中国的节日印象比较深,尤其是春节。看到人们能享受到1个周的假期我也非常开心,并且心怀感激。非常感谢圣龙的管理层及我的其他同事们,因为他们给了我尊重和爱。

  问:请您谈谈您对宁波的总体印象?

  答:宁波两年的生活体验告诉我,宁波是一个具有悠久历史的城市,因为城市里有许多的历史名胜,比如保国寺等等。我前面有说到,我非常喜欢宁波的天气和宁波菜,而且我知道,宁波的交通非常发达,海陆空都十分方便。我在中国的许多城市待过,但我还是更喜欢宁波。宁波还有许多非常好的行业、科教及优秀的大学院校。

  除此之外,还有宁波港。我个人认为,宁波港对于宁波来说是个非常有利的发展条件。我相信在不久的将来,宁波会有突飞猛进的发展。我留意到,宁波还有来自于不同国家的外籍人士在这里居留,这些都足以证明宁波有许多外企,并且同多国具有很好的生意往来和合作。

  中国政府留给我的印象也很深刻。对于宁波市政府能够选中我作为2014年“茶花奖”获得者,我非常荣幸。非常感谢中国政府及圣龙集团的管理层人员,是他们给了我在宁波的舒适生活。我希望在接下来的日子里,我会为圣龙的合资企业,以及宁波市的发展做最大的努力。 

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

东南商报