第A16版:外国人眼中的宁波 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2015年07月23日 星期四  
3 上一篇 放大 缩小 默认

在宁波做生意也很轻松

  亚历克西斯,来自法国,现在宁波波英汽车电容有限公司担任销售经理。他的妻子是中国人,他们在奉化过着宁静的生活。

  作者:Alexis

  I have been in Ningbo for ten years. When I first came, I was new and there were opportunities for business, and I was working here because of my wife. We’d been together for many years before I came to China.

  My feeling of the city is that it changes rapidly. Every time you look at it, you’ll find something new. The city is very clean and people are very friendly and very easy to do business with, so it is a great city. Ningbo is not really a market, but our market is outside of Ningbo. The first time I came here ten years ago, there was one shopping mall, and it was empty, but now Ningbo has many shopping malls. You have business everywhere. There are new buildings being erected every day, so everything is great.

  My own background is a factory established by my father-in-law. So I think there is a good reason to strive for new development, such as establishing new management and manufacturing quality products. I came to Ningbo when the factory was newly founded. We hired additional people to build a new management team for further develop-ment. Things do not change all at once. We just do things step by step to make the company better. We already have Chinese customers. But it has not been as important as Europe or the US. Not yet. But we see the potential business opportunities in China.

  There are many Chinese employees in my company. Sometimes I’d speak with them in Chinese or I would let people translate for me and explain it to me. So it depends on the situations. Simple things I will do in Chinese, but for complex things I work along with an engineer. When I have to explain something to them about feelings or about things line-by-line, I will think about asking somebody to translate it for me. But for things I use every day such as “chaopiao (meaning money) ,” I can say that in Chinese.

  I have made many Chinese friends here in Ningbo, mostly neighbors or people in the working environment. Everybody is friendly and helpful. I know Ningbo has a lot of foreigners right now. When I first came ten years ago, there was nobody, but now, so many. There are a lot of schools giving Chinese classes in Ningbo. 

  As to the requirements of our employees, at first, I will ask somebody to be honest and hardworking. And I want people who can think for themselves. I mean, you can make your own decision and take more responsibilities. Being responsible means when something is wrong, you can take some responsibility first. That’s the main thing.

  译文

  我来宁波已经十年了,第一次来的时候,对这里不熟悉,但看到了无限商机。我来这里工作也是因为我的妻子。在来中国之前,我们已经在一起很久了。

  我对宁波这座城市的感觉就是变化很快,感觉很多东西都是崭新的。城市非常干净,人们很友善,在宁波做生意也很轻松,所以这是个很不错的城市。宁波算不上是个市场,因为我们的市场在宁波以外。十年前,我第一次来这里的时候,只有一个购物商场,而且空空如也。但是现在到处有大型的购物广场,到处有商机,高楼大厦似乎一夜之间拔地而起,我很开心看到这一切。

  我的背景就是一个由我岳父建立的工厂,因此我需要谋求新发展,建立新的管理模式,生产高质量产品。新厂刚建成的时候我才来到这里。我们聘请了很多人形成新的管理团队以求进一步的发展。因此,很多事情不是一蹴而就的,我们所做的就是一步一步,让公司变得越来越好。我们已经有中国客户了,但现在还是比较重视欧洲和美国的市场。不过,我们也看到了在中国的商机。

  我们公司有很多中国员工。有时候,我会和他们讲中文,或者让别人来翻译。这个看情况而定。有些简单的话,我会用中文表达,但是一些复杂的事情,我会和工程师一道配合。当需要解释一些我的想法和字句时,就会考虑找个人来帮我翻译。但是一些每天都要面对的事情,比如钞票,我就会用中文说。

  我在宁波认识了很多中国朋友,大多是一些邻居,或者工作中的朋友。他们每个人都很友善,也都乐于助人。我知道现在宁波有很多外国人。我十年前第一次来的时候,这里没有外国人,但是现在有很多。宁波有很多学校开设了中文课。

  作为对员工的要求,首先,是要诚实、勤奋。其次,要能独立思考。也就是说要有自己的主见和责任感。责任感也就是指当你做错事情的时候,首先要学会承担。这是最主要的。

  整理 茅忆年 

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

东南商报