第A3版:宁波新闻 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2014年05月13日 星期二  
下一篇 4 放大 缩小 默认

未贴中文标签 擅自分装网售

进口食品要谨慎“进口”

本报记者 张燕 通讯员 宣文

  焦糖饼干、面包干、黑糖话梅……随着各种零食专卖店和网络的兴起,各色各样的进口食品丰富着我们的生活。然而,进口食品是否正宗?是否经过严格的检验检疫程序?网络上的进口食品都可信吗?

  淘宝店擅自分装进口食品

  与实体店相比,网络上的“进口食品”销量相当惊人。笔者打开淘宝网搜索“进口食品”,光页面显示的就有近20万条记录:其中卖得较好的一种“蔓越莓曲奇饼干”近一个月的销量居然达到了47552件。笔者随意进入几家卖“进口食品”的网店,只见其中展示的食品包装上根本没有中文标签。

  不久前,宁海县市场监管局就从一淘宝店的仓库里查获无中文标签的美国原装进口绿山农场奶油奶酪、新西兰安佳马苏里拉芝士碎、未载明境内代理商信息的韩国进口幼砂糖等10余种分装的烘焙原料近200公斤。据店主王某称,这些进口食品原料均来自国内代理商,因客户单次购买量小,只好自行进行分装销售。

  “为避免二次污染,国家对食品分装实行许可制度,即使这些食品原料真来自韩国,但经过如此分拆分装,安全卫生明显堪忧。”该局有关人员介绍。

  部分进口食品无中文标签

  根据市市场监管局关于百日严打行动的统一部署,近日,江东区市场监管局对辖区内经销“进口食品”的超市、商铺开展了一次专项检查,有两家商铺因出售的“进口食品”未贴中文标签被查处。

  在中山东路一家销售韩国进口食品的商铺中,检查人员发现有四种正在销售的食品其包装上未贴中文标签,分别为乐天菠萝夹心饼、好丽友巧克力消化饼、可拉奥花生夹心饼和好丽友大麦消化饼。在随后的检查中,检查人员在一家贸易公司又发现其经销的“NEVADOS”、“TANIS”葡萄酒和“MASCARO”洋酒无任何中文说明。

  中文标签不可缺少

  据了解,市场上的进口食品种类繁多,消费者较多购买的主要有酒类、饮料、饼干、奶粉等,从市场监管部门的检查情况来说,未贴中文标签是主要问题。

  “判断进口食品真假的最直接方法就是看中文标签,如果产品包装全是‘洋文’却没贴中文标签的,只有两种可能:一种是假冒伪劣食品;另一种是走私或者个人私自带进来的。但无论哪种情况,质量都无从保障,而且一旦出现纠纷很难有效维权。”市市场监管局有关人员表示,网络由于不受区域限制,且卖家大多又没有营业执照或实体店,因此监管难度大,其在进货、运输、销售等过程中更具有不可控性。

  “不要以为包装上全是外文就是正宗进口食品,选购进口食品首先要看包装上是否有中文标签。”据市市场监管局食品监管部门负责人介绍,根据《进出口食品标签管理办法》规定,无论什么渠道进口的食品,都必须有中文标签、中文说明书;而且中文标签的内容要与外文内容完全相同,同时必须包含食品名称、配料成分、净含量和固体物含量,原产国家或地区,商品生产日期、保质期、贮藏指南、制造、包装、分装或经销单位的名称和地址。

下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波日报