第A3版:综合 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2018年04月06日 星期五  
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认

“洋大臣”包腊为宁波留下珍贵历史照片

宁波南门外的寺庙、河流和民居。包腊摄于1870年。
(原藏英国国家档案馆)

    本报讯(记者陈青 通讯员陈英浩)近日,一本以包腊父子为主人公的传记《龙廷洋大臣:海关税务司包腊父子与近代中国(1863-1923)》中文版由广西师范大学出版社出版,包腊曾于1867年至1870年间在宁波浙海关税务司工作。

    这部传记由英国历史学家查尔斯·德雷格撰写,1966年在伦敦出版。中文版由中山大学教授潘一宁和北京外国语大学副教授戴宁合作完成,在翻译的过程中也参考了大量有关史料和宁波等地的地方史书,尽可能忠实于原文。此书被认为是研究中国海洋专员和中国近代海关史的重要史料,其中关于宁波的记叙,将进一步推动宁波近代海关史的研究。

    在宁波生儿育女,还翻译《红楼梦》

    1841年,包腊出生在英国的一个中小贵族家庭,在伦敦城市学院毕业后,考入了伦敦海关。而此时的清政府,由于对外屡战屡败,在一系列的不平等条约规定下,中国海关长期控制于外国人之手,譬如英国人赫德就曾担任晚清海关总税务司负责人长达50年。

    这期间,英国曾在国内招聘中国海关的雇员。1863年,包腊被聘为中国海关的雇员,来到中国。1867年,包腊被任命为浙海关宁波税务司头等供事,1870年成为粤海关总负责人。他曾编撰《广东史》,并组织中国代表团参加1873年维也纳世博会,这也是中国第一次亮相世博会。1874年,包腊因病回英国休养,不幸去世,终年33岁。

    包腊在宁波期间,主要负责“和各级官员维持亲密友好的关系”“为商业发展提供各种便利,助合法经营者一臂之力”,还要“通报你周边地区的一切趣闻轶事,并且每两周递交一份公函”。包腊的女儿艾塞尔和儿子塞西尔相继于1868年、1869年出生于宁波(塞西尔正是这部传记中的另一位主人公包罗),包腊在宁波期间,见证了日俄战争、辛亥革命、袁世凯称帝等重大事件。

    包腊还曾翻译中国古典小说《红楼梦》,其中《红楼梦》前八回的译文文本发表在《中国杂志》上。

    拍摄珍贵城乡照片,助宁波参加世博会

    包腊为后人留存了大量宁波城乡的照片,共有201张,其中有136张明确注明或被证实是他亲手拍摄。这批照片由英国国家档案馆入藏,并在近年分别由英国、法国的两所高校作为图像史和东亚史研究项目之一进行了高清数字化。在哲夫主编的《宁波旧影》(2004年版、2011年版)中也收录了不少包腊的照片。

    这些照片主要分为三类:第一类是纯景观式的照片,包腊主要拍摄了宁波老城、镇海、鄞县(集中于天童、育王、鄞江桥)一带的城市景观,庆云楼、天后宫、天封塔、鄞江桥、天童寺、育王寺、旧宁波府城墙、镇海老城等皆在其中,特别是保存了大量江北岸、浙海关一带的景观照,十分珍贵;第二类是人物照片,主要是在江北岸居住的外国官员、传教士及其家眷的肖像,个别还有旅途中所见的中国人的特写;第三类则是场景照,这类照片数量非常少,仅有几张,主要是鄞江桥居民和附近采石场工人生活、工作场景的特写。

    值得一提的是,传记中还提到,在组织维也纳世博会期间,包腊特意向曾工作过的宁波地区征集藏品,查尔斯·德雷格在传记中写道:“包腊一路上得到了最大程度的配合,唯有曾经任职的宁波港让他感到意外,在那里收集到的展品很糟糕,且没有代表性。他自作主张,增加了选送物品种类,如家具、珠宝、银器、瓷釉器皿和漆器,还有帽盒、宁波塔(义塔)模型,以及诸如动物脂油,虫蜡、靛青的原材料和酷刑器具——此类物品会让我们今天敏感的肠胃受不了。”这也说明宁波的物品曾出现在中国首次参加的世博会上。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
   

宁波日报