作者(美)理查德·布劳提根译者陈汐 肖水出版广西师范大学出版社日期2018年5月 《在美国钓鳟鱼》是后垮掉派诗人理查德·布劳提根的小说代表作。“鳟鱼开始抽搐了。它的身体抽搐得非常厉害,就像地震中的望远镜。它嘴巴大张着,不停地翕动,仿佛长着人类牙齿般打着寒战。”尽管对钓美国鳟鱼不甚了解,但透过布劳提根独特的语言,读者在一瞬间就能化身为钓鱼达人。 本书让我联想起《瓦尔登湖》。“那时的秋天总是有波特酒,和一群喝着那暗红色甜美液体的人,就像食肉植物总是有过山车般的嘴一样。”梭罗笔下的瓦尔登湖,是一个温暖且舒适的地方,是对超验主义这一思想的具体体现。可在布劳提根的笔下,文风一转,出现的是“两位艺术家开始讨论去精神病院里过冬”的情节。“文不对题”的荒诞叙事,无疑让那句“一个光明的未来正在精神病院里等着呢”显得意味深长。 这是钓鱼发烧友的文学之旅。在阅读的过程中,有没有想起海明威的《老人与海》,会不会想起“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以消灭他,可就是打不败他”?《喝波特酒而死的鳟鱼》里出现了一张非常有意思的书单,尽管它是作者为了回答“鳟鱼是否会因喝波特酒而死”这一问题而罗列的,但其中的书目可全是经典的钓鱼教程。“钓鱼”是人与自然亲近的一种绝佳形式,“文学”是人与世界沟通的一种美妙方式,当“钓鱼”邂逅“文学”,“在美国钓鳟鱼”就充满了灵性。 美国著名出版人西摩尔·劳伦斯曾这样评价布劳提根:“他是一位在马克·吐温的传统中出现的别开生面的美国作家,他称得上是最优秀的美国作家。” (推荐书友:郑从彦)
|