第A13版:Ningbo Times 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2021年08月27日 星期五  
3 上一篇 放大 缩小 默认

Tianyige Museum:Pleasant Journey in the Garden of Old Time

天一阁:赏心乐事古亭台


Tianyige Museum. [Photo by Zhou Jianping]
天一阁博物院。周建平 摄

    

    

    

    

    

    

    

    By Gou Wen                       

    

    Tianyige was built between 1561 and 1566 in the Ming Dynasty (1368-1644), which is known around the world as the oldest private library in existence in China.

    天一阁建于1561至1566年,作为中国现存最古老的私人图书馆而闻名于世。

    No longer just a library to store valuable books, the Tianyige Museum nowadays also provides some new activities for the visitors to better appreciate the beauty of culture.

    天一阁博物院是一个藏有古籍善本的“宝藏图书馆”,在如今它也有了新的“玩法”,让游人能够感受到文化之美。

    For example, the museum garden is transformed into a stage where Yue Opera actors performed the stories of A Dream in Red Mansions. The ancient garden landscape, with its "one step, one scene" style, has immersed the audience in the performance.

    越剧演员将这里作为舞台,演出了《红楼梦》里的故事。这里的一步一景让观众们有了沉浸式的体验。

    Moreover, the famous Kunqu opera Peony Pavilion was also presented here. The Tianyige Museum treasures a Ming Dynasty edition of the book Peony Pavilion. And now, the actors of Kunqu Opera reproduced the love story from 400 years ago.

    除此之外,著名的昆曲《牡丹亭》也曾在这里上演。明万历年间刻本《牡丹亭》就珍藏于此。而今昆曲演员在天一阁的亭台水榭间,将400年前的一段爱情故事再次演绎。

    

    

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

宁波日报