第A6版:Ningbo Times 上一版3  4下一版
标题导航
dlrb
 
2023年12月15日 星期五  
3 上一篇 放大 缩小 默认

听丝路回响 扬文化之帆

The 2023 Culture City of East Asia Youth Exchange Activities. 2023东亚文化之都青少年宁波交流活动。
[Photo by Song Tianyi] 宋天一 摄

    By Gou Wen

    In December, the 2023 "Culture City of East Asia" Youth Exchange Activities were held in Ningbo.

    38 teenagers from China's Ningbo, Japan's Nara, and South Korea's Jeju gathered at the Hushan Art Museum in Haishu to stage a musical performance, utilizing the power of music to cultivate bonds of cross-cultural understanding.

    今年12月,2023东亚文化之都青少年宁波交流活动举行。来自中国宁波、日本奈良、韩国济州的38名青少年齐聚海曙的湖山艺术馆,以音乐为主题,共同开启了一场跨越国界的艺术交流之旅。

    The welcome ceremony featured performances such as The Flower Burial Song with an ensemble of Chinese instruments, Color of the Ocean with vocals, piano, and electric guitar, and a Yue Opera rendition of Eighteen Farewells from The Butterfly Lovers.

    启动仪式上,《葬花吟》乐器合奏、《Color of the ocean》乐队表演、《梁祝·十八相送》越剧表演等节目轮番上演。

    Enthusiastically engaging in conversations about their lifestyles and cultures, the teenagers set a lively and joyful mood.

    来自中日韩三国的青少年热情洋溢,互相交流着彼此的文化和生活,现场气氛热烈。

    The friendship between Ningbo, Nara, and Jeju has a long history. The three cities have been connected since the Tang Dynasty through the Maritime Silk Road. Since being jointly elected as "Culture Cities of East Asia" in December 2015, they have organized diverse annual cultural exchange activities.

    宁波、奈良、济州之间的情谊源远流长,从唐朝开始就通过海上丝绸之路有了联系。三地自2015年12月共同当选“东亚文化之都”后,每年都共同开展各种文化交流活动。

    The three cities have collaborated on hundreds of artistic events, cultural heritage projects, research endeavors, and reciprocal tours.

    目前,三地之间已开展文化艺术、文物遗产、学术研究、旅游推介等领域的交流活动上百场(次)。

3 上一篇 放大 缩小 默认
   

宁波日报