|
作者【美】达白安译者董建中出版北京联合出版公司日期2023年9月 |
在《吃辣:辣椒的中国史》中,美国汉学家达白安通过对地方志的细致梳理,考察了辣椒进入中国后的名称变化,重新探寻辣椒的传入路径、传播路线及其本土化的接受过程。 虽说过去几百年间中国人培育出很多适合自己口味的品种,但一开始辣椒确实是来自国外。不过,不同的地区有不同的接受方式,除了替代花椒之外,辣椒也被描述为胡椒、姜、盐的替代物。陈淏子在1688年的园艺著作《秘传花镜》中指出:“其味最辣,人多采用,研极细,冬月取以代胡椒。” 辣椒丰富了药典。1621年刊行的《食物本草》,是最早含有辣椒的医书,也是最早明确将辣椒纳入烹饪的文献。广东和贵州最早记载辣椒的地方志都将它视作一种药。吴其濬在1848年的《植物名实图考》中,描述了人们可能需要利用辛辣调味料以纠正饮食缺陷。辣椒的温性也可以用来使身体发热,赵学敏1765年著的《本草纲目拾遗》中有治疗冻疮的药方:“剥辣茄皮贴上,即愈。” 在一些地区,特别是四川和湖南,辣椒已经成为地域身份必不可少的组成部分。辣椒果实的视觉吸引力,也让它融入了中国人的审美。王熙凤的绰号借用了辣椒的辛辣,尽管她可能没吃过辣椒。而在歌曲《辣妹子》中,女人和辣椒全然联系在一起。这些独特的隐喻反映出辣椒已与中国文化融为一体。 此书是一部辣椒在中国的定居笔记,也是一部辣椒在中国的文化传记:从烹饪、医药到文化意义,辣椒因其多样性用途,逐渐跨越了阶层和日常生活的限制,构建起地域身份的象征,成为中国人生活的一部分。 (推荐书友:甘武进)
|